Skip to content

Method writing?

04 oktober 2008

Jag har ”In the Dark” av Mark Billingham i min ”att läsa”-hög, men jag har dragit mig lite för att läsa den.

Jag lärde känna Ali Karim via nyhetsgruppen rec.arts.mystery och jag träffade honom för första gången på Dead on Deansgate i Manchester 2001. Han övertalade mig att köpa ”Sleepyhead” som släppts bara några månader tidigare och våga mig fram till författaren själv för att få den signerad.

Sedan dess har jag varit en hängiven Tom Thorne fantast och läst varje ny bok så fort den funnits tillgänglig. Men ”In the Dark” är en stand-alone och jag har varit orolig för att jag inte ska tycka lika mycket om den som om Thorne-böckerna. Ali Karim till min räddning med en ny intervju med Mark Billingham. Nu känner jag mig övertygad om att jag kommer att tycka om ”In the Dark” och har flyttat upp den till toppen av ”att läsa”-högen.

Intervjun är för övrigt mycket underhållande och ger en oväntad inblick i hur ingående Billingham försöker förstå sina karaktärers verklighet:

The other area for which I needed to do research was pregnancy, as one of the major characters is heavily pregnant. This was, if anything, even trickier; but I finally cracked it by walking around the house all day with a false plastic belly and a pair of authentically lactating silicone breasts. It really helped get me inside the character, you know? But I had to stop, as it was frightening my daughter’s school friends.

Jag undrar jag… och om någon annan också undrar kan jag bara säga att det alltid är bäst att läsa intervjuer hela vägen till slutet.

Annonser
No comments yet

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta: